Cлово или словосочетание на русском или испанском
Спросить ChatGPT
Книги и аудиокниги на испанском
Спросить ChatGPT
Арго, сленг
Найдено результатов: 9 (27 ms)
cortar por lo sano
ChatGPT
Примеры
iki
(букв. резать по здоровому) положить конец, прекратить
El jefe те quería meter mano y tuve que cortar por lo sano. Шеф хотел испортить мне жизнь, но я положил этому конец.
El jefe те quería meter mano y tuve que cortar por lo sano. Шеф хотел испортить мне жизнь, но я положил этому конец.
enjaular
ChatGPT
Примеры
Moliner
(букв. сажать в клетку) сажать в тюрьму
Lo enjaularon por tres años. Его посадили на три года.
Lo enjaularon por tres años. Его посадили на три года.
arrastrado
ChatGPT
Примеры
Moliner
подхалим, подлиза, услужливый человек
Javi es un arrastrado, por eso el jefe lo prefiere. Хави — подхалим, поэтому шеф предпочитает его.
Javi es un arrastrado, por eso el jefe lo prefiere. Хави — подхалим, поэтому шеф предпочитает его.
boquerón
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
(букв. анчоус) игрок Малаги
Los boquerones celebraron su victoria por todo lo alto. Игроки Малаги отпраздновали свою победу на широкую ногу.
Los boquerones celebraron su victoria por todo lo alto. Игроки Малаги отпраздновали свою победу на широкую ногу.
pasarse algo por el forro de los cojones
ChatGPT
Примеры
быть к чему-то безразличным, хрен класть, хуй класть на что-то
Todo lo que tú me digas me lo paso por el forro de los cojones. На всё, о чём ты мне говоришь, я хер ложил.
Todo lo que tú me digas me lo paso por el forro de los cojones. На всё, о чём ты мне говоришь, я хер ложил.
estar colado por alguien
ChatGPT
Примеры
быть сильно влюблённым, сильно влюбиться, втюриться
Evaristo está tan calato por mí que me lo consiente todo. Эваристо так в меня влюбился, что я ему всё разрешаю.
Evaristo está tan calato por mí que me lo consiente todo. Эваристо так в меня влюбился, что я ему всё разрешаю.
cate
ChatGPT
Примеры
Moliner
1) пощёчина, оплеуха, затрещина
Hijo, ¡cómete ya las lentejas que te voy a dar un cate! Сынок, ешь уже эту чечевицу, а то затрещину получишь!
2) провал экзамена, зачёта
Casi dejé en blanco el examen por lo que el cate me lo he merecido. Почти обвёл вокруг пальца препода на экзамене, но провал стал мне заслуженным наказанием.
Hijo, ¡cómete ya las lentejas que te voy a dar un cate! Сынок, ешь уже эту чечевицу, а то затрещину получишь!
2) провал экзамена, зачёта
Casi dejé en blanco el examen por lo que el cate me lo he merecido. Почти обвёл вокруг пальца препода на экзамене, но провал стал мне заслуженным наказанием.
manga por hombro
ChatGPT
Примеры
вверх дном, беспорядок
No те gusta que los crios anden en mi habitación porque luego lo dejan todo manga por hombro. Мне не нравится, когда дети приходят в моё жилище, потому что после них остаётся полный беспорядок.
No те gusta que los crios anden en mi habitación porque luego lo dejan todo manga por hombro. Мне не нравится, когда дети приходят в моё жилище, потому что после них остаётся полный беспорядок.
importar un cojón, importar tres cojones
ChatGPT
Примеры
не иметь значения, забивать на что-то, положить хер
José, rae importa tres cojones lo que me digas, por un oído me entra y por otro me sale. Xoce, забей на то, что ты мне сказал, у меня в одно ухо влетело, в другое вылетело.
José, rae importa tres cojones lo que me digas, por un oído me entra y por otro me sale. Xoce, забей на то, что ты мне сказал, у меня в одно ухо влетело, в другое вылетело.
Новое в блогах и на форуме
Помогите перевести: no haber por donde agarrar
Как это переводится?
Помогите перевести
Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
pusar
Искали 91 раз
дописка
Искали 44 раз
лекажный агрегат
Искали 46 раз
raciar
Искали 84 раз
epifan
Искали 123 раз